タイトルをグーグルさんで翻訳すると
Tallow and Ice
となりました。
これを日本語に翻訳すると
さて、数年前、とあるテレビ番組で安いカップアイスに牛脂を混ぜると高級アイスになる。と放送していました。
当時は多忙で、すっかり忘れていましたが、最近ふと思い出しました。
いつか、試してやろう?
いや、やるなら今でしょう。
というわけで近所のスーパーで買ってきました。
「スーパーカップ(バニラ)」
そして、牛脂を2個もらいました。
牛脂をレンジで溶かし、、、
バニラアイスをボウルに入れて混ぜます。
アイスが硬い!ごりごり混ぜます。
牛脂を入れる前に少し味見をします。
うん。サッパリしたバニラアイスです。
溶けた牛脂を入れ、更に混ぜます。
牛の脂の香りが漂います。
そうして、器に盛ります。
完成です!
熱い牛脂のおかげでアイスは少し溶け、ジェラードのような感じです。
食べてみます。
ほほぅ。
牛の脂の香りは全く感じません。
そして、コクのあるバニラアイスに変わっています!!
なぜ?
それは安いアイスと高級アイスの原料の違いにあったようです。
安いアイスには植物性脂肪分13.0%
高級なアイスには乳脂肪分15.0%
そう、バターとマーガリンの違いと同じだったのです。
だから、安いアイスに動物性の脂を足すことでコクが出たというわけです。
食べ進めます。
ん?
、、、。
サクサクしたものが舌にあたります。
んん??
、、、。
サクサクしたものが歯にまとわりつきます。
な、なんと!
牛脂がアイスの冷たさで、固まってきたのでしょう。
ぐはっ?!
サクサクしたものが口の中にまとわりつきます!!!
ほ、ホットコーヒー・プリーズ!
ホットコーヒー・シルブプレ!!
ホットコーヒー・ペルファヴォーレ!!
ホットコーヒー・ファラカーロ!
Би кофе уухыг хүсч байна уу?
、、、。
興味でも、恐怖を覗くとき、恐怖もお前を覗いているであろう。。。
Tallow and Ice
となりました。
これを日本語に翻訳すると
獣脂と氷
、、、。さて、数年前、とあるテレビ番組で安いカップアイスに牛脂を混ぜると高級アイスになる。と放送していました。
当時は多忙で、すっかり忘れていましたが、最近ふと思い出しました。
いつか、試してやろう?
いや、やるなら今でしょう。
というわけで近所のスーパーで買ってきました。
「スーパーカップ(バニラ)」
そして、牛脂を2個もらいました。
牛脂をレンジで溶かし、、、
バニラアイスをボウルに入れて混ぜます。
アイスが硬い!ごりごり混ぜます。
牛脂を入れる前に少し味見をします。
うん。サッパリしたバニラアイスです。
溶けた牛脂を入れ、更に混ぜます。
牛の脂の香りが漂います。
そうして、器に盛ります。
完成です!
熱い牛脂のおかげでアイスは少し溶け、ジェラードのような感じです。
食べてみます。
ほほぅ。
牛の脂の香りは全く感じません。
そして、コクのあるバニラアイスに変わっています!!
なぜ?
それは安いアイスと高級アイスの原料の違いにあったようです。
安いアイスには植物性脂肪分13.0%
高級なアイスには乳脂肪分15.0%
そう、バターとマーガリンの違いと同じだったのです。
だから、安いアイスに動物性の脂を足すことでコクが出たというわけです。
食べ進めます。
ん?
、、、。
サクサクしたものが舌にあたります。
んん??
、、、。
サクサクしたものが歯にまとわりつきます。
な、なんと!
牛脂がアイスの冷たさで、固まってきたのでしょう。
ぐはっ?!
サクサクしたものが口の中にまとわりつきます!!!
ほ、ホットコーヒー・プリーズ!
ホットコーヒー・シルブプレ!!
ホットコーヒー・ペルファヴォーレ!!
ホットコーヒー・ファラカーロ!
Би кофе уухыг хүсч байна уу?
、、、。
興味でも、恐怖を覗くとき、恐怖もお前を覗いているであろう。。。
コメント
コメントを投稿